Patentübersetzungen
Alle Patente, alle Sprachen
Wenn Sie Ihre Erfindung patentieren lassen möchten, müssen Sie das Patent in jedem einzelnen Land anmelden – Sie können es zwar europäisch oder international anmelden, aber ein Weltpatent gibt es nicht. Vor der Einreichung muss jeder Patentanspruch in die jeweilige lokale Sprache übersetzt werden. Und wenn Sie eine revolutionäre Idee haben, werden Sie sich wahrscheinlich dafür entscheiden, sie in möglichst vielen Ländern und Sprachen schützen zu lassen.
Wer übersetzt Patente?
Patentübersetzer sind auf viele unterschiedliche Sparten spezialisiert. Während alle die allgemeinen Voraussetzungen für die Formulierung von Patentansprüchen beherrschen müssen, verlangt jedes Patent einen Spezialisten im jeweiligen Fachbereich. Je nach Bereich handelt es sich beim Übersetzer um einen Experten für mechanische Patente, in der Arzneimittelforschung oder den Naturwissenschaften, einen Spezialisten für Software und Hardware usw.
Patente sind komplexe Texte
Bei Patenten und Patentansprüchen sollten gewisse Formvorgaben erfüllt und die entsprechende Terminologie verwendet werden, daher ist es so wichtig, einen wirklich erfahrenen Fachmann mit Ihrer Übersetzung zu betrauen. Unser Team aus versierten Patentübersetzern deckt alle großen Weltsprachen ab und stellt sicher, dass die Formulierungen in Ihren Patentansprüchen akkurat und eindeutig sind. Zudem kennen sie die Besonderheiten des Patentprozesses, dadurch können Sie beruhigt sein, dass Sie bei uns in guten Händen sind.